Translation of "す な" in English


How to use "す な" in sentences:

全てのことがウンデット・ニーの前後で 比較できます なぜなら あの瞬間― ホッチキス銃の引き金に指をかけた まさにその時 米国政府は先住民の権利に対する 態度を明らかにしたからです
Everything can be measured before Wounded Knee and after, because it was in this moment, with the fingers on the triggers of the Hotchkiss guns, that the US government openly declared its position on Native rights.
(笑) 興味深いのは このアイデアが どのように伝えられたかということです なぜなら これらを作った ホモ・エレクトゥスは 言語を持っていなかったからです
(Laughter) Except, of course, what's interesting about this is that we can't be sure how that idea was conveyed, because the Homo erectus that made these objects did not have language.
一大事と騒ぎ立てたりせず ただ立ち止まって こう言うのです なんて素晴らしいんだろう この心のもろさを感じることが 生きていることだから と
just to be able to stop and, instead of catastrophizing what might happen, to say, "I'm just so grateful, because to feel this vulnerable means I'm alive."
このように物事は進んでいきます なぜなら 中国は特定の問題があるからです これは欧州の問題とは違います 米国の問題とも違います 中国は非常に多くの人口を持ち 場所がありません
Now this is the way things are going to move, because China has a very specific problem, which is different from Europe and different from the United States: China has huge numbers of people and no space.
(笑) 私は生物学者ですが 私たちのテーマにおいて 中心的な定理となるもの それはデザインの理論 すなわちダーウィンの自然選択による進化論です
(Laughter) I'm a biologist, and the central theorem of our subject: the theory of design, Darwin's theory of evolution by natural selection.
自分のことを無神論者だとは言わないのです なぜなら それが存在しないことを証明するのは 原理的に不可能なのですが 不可知論という言葉は神が存在する可能性を 神が存在しない可能性と同程度に仮定していると 解釈されてしまうおそれがある
He won't call himself an atheist because it's, in principle, impossible to prove a negative, but "agnostic" on its own might suggest that God's existence was therefore on equal terms of likelihood as his non-existence.
このソフトを出版社にライセンスして ああいう すごい本を作れるようにするわけだね? そうです / なるほど マイク ありがとう
CA: So you want to license this software to publishers to make books as beautiful as that? (MM: Yes.) All right. Mike, thanks so much.
わたしは演技をするとき 別の自己に宿り しばらく命を授けます なぜなら 自己が宙に浮くと 分裂性や判断力も 宙に浮くからです
And when I'm acting a role, I inhabit another self, and I give it life for awhile, because when the self is suspended so is divisiveness and judgment.
我々はこれを知っています なぜなら 他言語集団と文化を 関連させて研究してみると 他言語がその集団の中での アイデアの交流を遅らせることがわかります
And we know this because when we study different language groups and associate them with their cultures, we see that different languages slow the flow of ideas between groups.
それは 未来を見通して 何かのために戦い抜くことです なぜなら この戦いは私だけの ものではないのです
It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own.
そこで条件を少し緩くしましょう すなわちアフリカ人の95%が 一致する文字を持ち アフリカ人以外の95%が 別の塩基を持つ部位が いくつあるでしょう その答えの数は12です
So we can relax the criterion a bit and say: How many positions do we find where 95 percent of people in Africa have one variant, 95 percent another variant, and the number of that is 12.
あなたは 今よりほんの少し 明確に示す生き方を始めます なぜなら あなたは周囲の人に対して 「私の 私たちの世界を 正直な世界にするの
You start up that path of being just a little bit more explicit, because you signal to everyone around you, you say, "Hey, my world, our world, it's going to be an honest one.
ここはエジプトの ファイユームに位置する とても重要な場所です なぜなら中王国時代には 古代エジプトにおける 美術や建築 宗教の ルネサンスとも言える 時期があったからです
The site is located in the Faiyum of Egypt, and the site is really important, because in the Middle Kingdom there was this great renaissance for ancient Egyptian art, architecture and religion.
「殺人に No」 この場合 信仰する者を殺すなということです シャイフ・アフメッド・アディナ・レファートは 12月16日のデモの最中に 射殺されました 後には3人の子どもと 妻が遺されました
No to killing, in this case no to killing men of religion, because Sheikh Ahmed Adina Refaat was shot on December 16th, during a demonstration, leaving behind three orphans and a widow.
このように口やかましいループが 何度も繰り返され 正気でなくさせます なにが問題か分かりましたか? 一度安全になるとー 正気でなくさせてしまうのです
So you've got this nagging loop tape that goes over and over again that drives you insane, so, you see what the problem is? What once made you safe now drives you insane.
すなわち 電子回路の設計には 時間と費用が掛かり そして出来上がったもの つまり電子回路基板には 多くの制限がつきまといます
So it's a really slow process, it's really expensive, and the outcome of that process, namely electronic circuit boards, are limited in all sorts of kind of interesting ways.
それもまた誤りです なぜなら車の流れは 非線形現象だからです つまり交通量が ある一定の量を超えると 渋滞は急速に悪化し始めるということです
Now, that's also wrong, because traffic happens to be a nonlinear phenomenon, meaning that once you reach above a certain capacity threshold then congestion starts to increase really, really rapidly.
残念なことに各携帯電話会社は 同じキーを採用しなかったため それぞれ異なります なので 相手の通信会社がどのキーを使っているか 知る必要はあります
(Beep) David Pogue: Unfortunately, the carriers didn't adopt the same keystroke, so it's different by carrier, so it devolves upon you to learn the keystroke for the person you're calling.
大ムフティ すなわち サウジアラビアにおける宗教と司法の 最高権力者は こう宣言しました 女性の運転を推奨するものではないが
The Grand Mufti, who is the head of the religious establishment in Saudi Arabia, he said, it's not recommended for women to drive.
意識の第二の特徴は 私達にとって厄介な 問題の種になっています すなわち私達の意識状態は それぞれ固有の質感を 備えているという点です
Okay, the second feature is this one that has been such a source of trouble to us, and that is, all of our conscious states have this qualitative character to them.
その床で 化石のような1セント硬貨を見つけて どこかのお金持ちが 置いて行ったに違いないと思いました だって普通の人がお金を失くすなんて 有り得ないから
So we find this penny kind of fossilized in the floor, and we think that a very wealthy man must have left it there because regular people don't just lose money.
すると 心も開くのです 与えられた機会に 心を開きましょう 他の人を助け 幸せにする機会にも 心を開きます なぜなら 私たちにとって 一番の幸せは 皆が幸せであることだからです
And then we can also open our hearts, our hearts for the opportunities, for the opportunities also to help others, to make others happy, because nothing makes us more happy than when all of us are happy.
これは非常に重要な形で 世界を変える可能性があります なぜなら 感謝の気持ちがあれば 恐れることはなく 恐れることがなければ 暴力的にはならないのです
It can change our world in immensely important ways, because if you're grateful, you're not fearful, and if you're not fearful, you're not violent.
もうすぐです なぜか無意識のうちに 水をかく回数を数えるのを止め 歌うのも スティーヴン・ホーキングの 言葉や 宇宙のパラメータを考えるのもやめました
So here we go, and I somehow, without a decision, went into no counting of strokes and no singing and no quoting Stephen Hawking on the parameters of the universe.
唯一 感じとれるのは 感情という方程式の絶対値 すなわち 本来の自分から どれほど遠く 隔たっているか ということだけです
The only thing that it is capable of feeling is the absolute value of this emotional equation, the exact distance that you have been flung from yourself.
皆のために 血と汗と涙を流して リーダーのビジョンを 実現させようとします なぜそんなことをするのか ―
They will give us their blood and sweat and tears to see that their leader's vision comes to life, and when we ask them, "Why would you do that?
心理学者の私が夢中になっている 疑問は これです なぜ私たちは 未来の自分が 後悔することになるような 決断をするのか
The question is, as a psychologist, that fascinates me is, why do we make decisions that our future selves so often regret?
しかし 不思議なことに この青枠の人たちは 魅力は同じくらいなのに この赤枠の人たちより かなりモテています なぜでしょう?
But the question arises then of what is it about people up here who are so much more popular than people down here, even though they have the same score of attractiveness?
私はブロガーで 映画監督で 肉屋です なぜ この3つの立場が 1つになったのかお話ししましょう
I'm a blogger, a filmmaker and a butcher, and I'll explain how these identities come together.
これは本当に重要なことです なぜなら最終的には プライバシーは個人に委ねられるからです 私たちは現在それを 保護しなければなりません オンライン・データは単なる0と1の 集合ではないからです
This really matters, because ultimately, privacy depends on each and every one of us, and we have to protect it now because our online data is more than just a collection of ones and zeros.
しかし歴史を振り返ってみれば 不貞は常に苦痛を伴い 今日では 心の傷になることもあります なぜなら 自己という感覚を揺るがすのが不貞だからです
But if throughout history, infidelity has always been painful, today it is often traumatic, because it threatens our sense of self.
ヘザーの場合 彼女は友達に話せなかったそうです なぜなら 彼女が今でもニックを愛していることを 非難されるからです そしてどこに行っても ヘザーは同じ助言を受けました 「ニックと別れなさい 道路脇に犬を捨てるみたいに」
So Heather, she can't talk to her friends because she's afraid that they will judge her for still loving Nick, and everywhere she turns, she gets the same advice: Leave him. Throw the dog on the curb.
そうするのが彼の責任です なぜなら 彼が関係のことを考えていれば ヘザーを強迫観念や 浮気を忘れてはならないという思いから 救い出し また それ自体が信頼回復のきっかけになります
It's his responsibility to bring it up, because if he thinks about it, he can relieve Heather from the obsession, and from having to make sure that the affair isn't forgotten, and that in itself begins to restore trust.
それは単調で コンクリートだらけだからではなく それが象徴するもの すなわち 市民が兵士であり 奴隷である この国を 食いものにしている怪物のせいです
Not because it's monotone and concrete, but because of what it symbolizes: a monster that feeds off the rest of the country, where citizens are soldiers and slaves.
『レインマン』と 診断基準の変更 そしてこれらの検査の導入が ネットワーク効果 すなわち 自閉症啓発の一大旋風を 巻き起こしたのです
The combination of "Rain Man, " the changes to the criteria, and the introduction of these tests created a network effect, a perfect storm of autism awareness.
ここに来て ケアのモデルが病気中心か 患者すなわち人間中心かが きちんと区別されます そしてここに来て ケアという営みは 創造的で生産的で 遊び心に満ちたものにさえなるのです
Here, this gets right at the distinction between a disease-centered and a patient- or human-centered model of care, and here is where caring becomes a creative, generative, even playful act.
ギリシャ政府を潰すことしか 頭になかったのです なぜかって ただ ユーロ圏に横たわる 構造的断層の問題に 関わりたくないという理由と
They were simply interested in crushing our government, just because they did not want to have to deal with the architectural fault lines that were running through the Eurozone.
この一つ一つの変異を 観察することは大変重要です なぜなら診断機器やワクチン 治療 そういったものは 全て基本的に ジノム配列に基づいて つくられているのです
And each of those mutations are so important, because the diagnostics, the vaccines, the therapies that we're using, are all based on that genome sequence, fundamentally -- that's what drives it.
これはとても重要なことでです なぜなら聖アウグスティヌスは 研究者たち― 文献学者や歴史家たちから 内省の始祖の一人と みなされてきたからです
And this was very important, because Saint Augustine had been recognized by scholars, philologists, historians, as one of the founders of introspection.
数百の言語が生き残るとして それらを学ぶ理由のひとつは 言語能力はすなわち その言語を話す人たちの文化に 参加するためのチケットだからです ただ それが彼らのルールだから というだけです
And so to the extent that hundreds of languages will be left, one reason to learn them is because they are tickets to being able to participate in the culture of the people who speak them, just by virtue of the fact that it is their code.
それは私たちにとって重要なものです なぜなら その脳のパターンを元に コンピューター用のモデルを構築し そのモデルを使って どのように脳が機能しているか コンピューターで把握できるからです
Brain patterns are important for us because based on them we can build models for the computers, and based on these models computers can recognize how well our brain functions.
さてこの調査で私たちが試みたのは 地球上の生物にとっての 乾燥の限界 すなわち 乾燥しすぎて何も生存できない場所を 実際に探し出すことでした
Now, in this search, we were trying to actually find the dry limit for life on Earth, a place so dry that nothing was able to survive in it.
(笑) そして このプロジェクトの写真を撮ったカメラマンは 愛犬の様々なポーズを撮っています なので この後も繰り返しお目にかけることになるでしょう
(Laughter) Now, the photographer who took the pictures for this project for some reason posed his dog in a lot of them, so that's why you're going to see this recurring character.
さて 大手ブランドの 食品表示の話ですが 前にも言ったように まったくデタラメです なんとかしなければなりません まず 学校
Now, also, back to the sort of big brands: labeling, I said earlier, is an absolute farce and has got to be sorted.
個人や文化全体が 間違ったことを尊重することがあります すなわち 個人や文化全体が 不必要な苦しみを引き出す 信条や欲望をもつことがあるのです
It is possible for individuals, and even for whole cultures, to care about the wrong things, which is to say that it's possible for them to have beliefs and desires that reliably lead to needless human suffering.
必要ないんです なぜって 私はこの実験を 世界中の観客の前で 8年か10年もやってるんですから 致死量のホメオパシー睡眠薬を飲んでね
I don't really need it because I've been doing this stunt for audiences all over the world for the last eight or 10 years, taking fatal doses of homeopathic sleeping pills.
ここにある小さなギャップを どう埋めるかが問題になります ジェフリー ムーアのいわゆる「キャズムを越える」ということです なぜかというと アーリーマジョリティーが 試そうという気になるのは だれか他の人が 先にトライした後だからです
So it's this here, this little gap that you have to close, as Jeffrey Moore calls it, "Crossing the Chasm" -- because, you see, the early majority will not try something until someone else has tried it first.
だからこそ ゲイツ財団やUNICEF そして援助団体などが最貧国において 政府と共に投資を行うことが とても有効なのです なぜなら彼らは実際に 世界における持続的な人口規模へと 到達するような手助けをしてくれているのです
That's why investments by Gates Foundation, UNICEF and aid organizations, together with national government in the poorest countries, are so good; because they are actually helping us to reach a sustainable population size of the world.
私はデザインの見地から この本について 少し言及しようと思います なぜなら 実際にすばらしい 本だと思うからです
And what I want to do now is say a bit about this book from the design standpoint, because I think it's actually a brilliant book.
自由というものは 意思決定をし またその意思を変える能力のことですね 自然発生的幸福の友です なぜなら数々の魅力的な未来から 各々が最も楽しめるものを 選ばせてくれるのですから
It turns out that freedom, the ability to make up your mind and change your mind, is the friend of natural happiness, because it allows you to choose among all those delicious futures and find the one that you would most enjoy.
0.61331415176392s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?